The work of literature, as Umberto Eco said, is “a sweet mission in this world dominated by disorder and decay.” In that spirit, the Asymptote blog is looking for fellow thinkers and readers in furthering our mission, by contributing to the global conversation on literature and the arts in translation.

Showcasing new writings on world literature and culture, the Asymptote blog is on the constant lookout for individual voices, probing analysis, and topicality in our postings. We have published pieces on topics ranging from global cinema, to the ethics of review, to the literature of revolution. Apart from essays, we run dispatches from international literary events, interviews, book reviews, and more. Like our journal, we are looking for creative, original, and highly engaging work that considers the role of translation in literature, the arts, and the fabric of everyday life.

We encourage writers of all stripes and colors to engage with global issues as well as particular interests. At Asymptote, we’re all about breaking borders and boundaries, and are looking for writing that does the same. (IMPORTANT: Please note that literary translations should still be submitted via the Fiction, Nonfiction, Poetry or Drama portals, as all work will be considered first for the issues before they are then considered for the blog.) Rolling deadline.


We use Submittable to accept and review our submissions.